アンオーソライズド(英語学習リファレンス)

英語の表現や文法についてゆるゆると

英語の中のラテン語 per capita

per capita という表現があって、

capita はcapital のスペルミスか、

と一瞬思うのですが、

もちろんミスではありません。

 

これはラテン語由来の言葉で、

「一人当たり」という意味です。

 

使い方は、

per capita income

で「一人当たりの国民所得

国民総所得を国の人口で割ったもの)

が一番メジャーでしょう。

 

per capita consumpition of 〜

「一人当たりの〜の消費量」

という使い方もあります。

 

capital も語源をたどると「頭」

に行き着くので、

無関係な単語ではありません。