seem の使い方 その1
「〜のようだ」を表す動詞 seem の使い方が
めちゃくちゃな人が多いですが、
正しく理解したいところです。
基本はこれです。
It seems that 【 文 】
日本語で考えてみると、
【彼は足が速い】
という文の外側に『ようだ』をくっつけて、
【彼は足が速い】『ようだ』
ってできます。
これと同じ感覚で、
he runs fast
の外側から It seems that をつけて、
It seems that he runs fast.
ってできます。
これができるだけで、表現の幅がかなり
広がると思うんです。
続きはまた今度。